amanha parto para o El Misti, 5825 metros... volto domingo à noite
estórias de uma viagem
ou diários de uma estadia...
Friday, April 29, 2005
Thursday, April 28, 2005
Coca leafs is not a drug... or so they say... It sure is helpful on altitude, you put a couple, chew a couple of times, and then leave it on the side of your mouth for the next ten fifteen minutes, until your mouth goes numb... and then repeat the procedure over and over again. Most farmers or porters have a permanent huge bag of coca leafs in their cheeks
I asked her what time was it, she said eight, maybe nine, eight thirty, yes, definitely eight thirty... I smiled, and said she actually didn't have a clue... she turned on the electricity generator and then the radio, they always know the right time she said... eight thirty it was. Later, a group of three guides, doing the same route, arrived to that same house, the girl had just felt from the bike and our friend immediatly carefully treated her face with a cream taken from a branch on the floor... sano-sano...
Monday, April 25, 2005
em jeito de ponte, faço um resumo do que têm sido os últimos dias cujas fotografias aparecerao nos próximos dias. Depois do trilho inca, seguiram-se uma série de dias naquela que é considerada a mais bonita e emblemática cidade do perú... e nao é por acaso, por aí visitei ruínas, igrejas, fiz um dia de rafting no rio Urubamba... mas faltava algo, faltava gente de lá, cusco está cheio de turistas e de locais que vivem para o turismo, que se vestem com trajes típicos apenas para que se lhe dê um sole por uma foto... e assim tudo perde piada, por isso decidi alugar uma bicicleta e passar três dias a conhecer a fronteira entre os Andes e a Floresta Tropical, foram três dias inesquecíveis em que pude, entre outras coisas, ficar em casa de comerciantes de folha de coca... o resto fica para próximos posts e fotografias...